大江網/大江新聞客戶端訊吳海波報道:“The tremendous changes in my hometown are the result of the unremitting efforts of the villagers, but finally it should be attributed to the great leadership of our great party. I am very much happy and proud to live in such a country!”(我家鄉的巨大變化,是鄉親們不懈奮斗的結果,但歸根結底是在黨的領導下取得的,我為生活在這樣的國家感到幸福和自豪!)在南昌大學的《學術英語》課堂上,公共關系學191班余思穎同學鏗鏘有力的話語贏得了老師和同學們的陣陣掌聲。
適逢舉國上下熱烈慶祝中國共產黨成立100周年之際,南昌大學外國語學院一直在思考,如何將黨史學習教育融入課程思政。在《學術英語》的課堂上,任課老師賴祎華教授創新教學方式,指導同學們通過對自己家庭和家鄉的歷史展開調研分析,達到學史明理、學史增信的課程思政教育效果。
“作為一門外語課程,《學術英語》可以助力同學們提升英語水平,但如何在課程中融入思政元素,增進同學們對黨和國家的熱愛,是我一直在為之努力的方向。”說起初衷,賴祎華臉上泛起笑容。
在以往基礎上,賴祎華把思政教學搬上《學術英語》課堂,組織同學們圍繞“我與祖國共成長”主題,通過親身了解家庭變化、家鄉變化,深切體會在黨的領導下,中華民族從站起來、富起來到強起來的偉大飛躍。
在學院的頂層設計與教師的悉心指導下,公共關系學191班、檔案學191班的同學們緊扣分享主題,在城市、社區、鄉村,大家利用假期時間深入調研,認真搜集資料,撰寫英文調查報告并不斷優化PPT,力求給老師和同學們留下一次別有意義的專題分享。
“Compared with the situation in the past, the green area in my hometown is increasing, the ecological environment is much better, and my hometown is becoming more and more beautiful!”(與過去相比,我家鄉的綠化面積不斷增加,生態環境更好了,家鄉也越來越美了!)“The changes on the tip of the tongue of the local people reflect virtually the development and changes of people's living standards, mirroring people's increasing sense of happiness and satisfaction.”(家鄉人們舌尖上的變化實際上就是人們生活水平的發展變化,體現著人民不斷增強的幸福感與滿足感。)“Since the struggle against poverty was launched, the construction of infrastructure in the vast rural areas has been continuously strengthened, and my hometown has also taken on a whole new look.” (脫貧攻堅戰打響以來,廣大農村基礎設施建設不斷加強,家鄉面貌煥然一新。)……
課堂上,同學們用一口流利的英語向大家自豪地分享著家庭與家鄉的變化,潛移默化中感受到“人民對美好生活的向往就是我們的奮斗目標”這句話的現實舉措。
“之前《學術英語》課,給的我第一印象是專業化、學術性很高,甚至會稍顯枯燥。但創新的授課方式,打破了我對這門課的刻板印象,寓黨史學習教育、思政課于英語教學的方式讓我增進了對家庭、家鄉和祖國的了解,讓我在學習中找到了樂趣,收獲很大。”檔案學191班林水蘭同學有感而發。
原文鏈接:https://m.jxnews.com.cn/tv/system/2021/07/08/019330573.shtml
編 輯:邱芝栩
責任編輯:吳海波